We built another ExxonMobil Woodland in Taicang 埃克森美孚在太仓再建公益林

Trees are friends of human being. Trees contribute to their environment by providing oxygen, improving air quality, climate amelioration, conserving water, preserving soil, and supporting wildlife. Of course, hundreds of living creatures call trees their home.

The theme of 2014 Earth Day is “Green Cities”. To help the local community become more sustainable, in partnership with NGO and government, ExxonMobil built another woodland in Taicang by planting nearly 300 camphor trees recently. Not only provide financial support, just before the Earth Day, ExxonMobil employee volunteers from Taicang LOBP attended a tree planting event on April 19, Saturday.

“We have been worked with NGO and government on the afforestation program since last year. We are honored to support this meaningful initiative.” said Howard Huang, Taicang LOBP manager, “This is part of our continues effort on environment protection and demonstrated ExxonMobil’s positive impact in the local community.”

Officials from local Environment Protection Bureau and media representatives attended the activity and highly appreciated ExxonMobil's contribution to the society.

 

树木是人类的朋友,不仅能产生氧气,还能吸收有毒气体防止大气污染,可以增加土壤肥力、涵养水源,为鸟类及其他动物提供栖息和繁衍场所,是野生动物的家园。

今年世界地球日的主题是“绿色城市”,为了更好地保护当地社区的环境,埃克森美孚近日通过与环保组织、相关政府部门合作,在太仓市城厢镇永丰村种植了近300棵香樟树,建起了又一片“埃克森美孚公益林”。除了提供资金支持,4月19日世界地球日前夕,埃克森美孚太仓的员工志愿者们利用周末参加了公益植树活动。

“去年我们在太仓市的杨林塘建起了第一片公益林,很高兴能与环保组织和政府合作继续支持这个有意义的项目,” 埃克森美孚(天津)石油有限公司黄兢彬总经理表示:“这是我们长期支持的环保项目的一部分,我们的这一行动也是我们回馈当地社区的很好体现。”

来自当地政府部门的相关领导以及太仓电视台、太仓日报的记者们参加了当天的活动,他们对埃克森美孚对社会的贡献给予了高度的评价。

 


Let’s thank volunteers’ dedication! 让我们衷心感谢员工志愿者的辛勤付出!

Howard Huang 黄兢彬, Mary Peng 彭艳琴, Frank He何帆, Sarah Guo郭志萍,

Benson Zhou周志诚, Nicole Ni倪曌, Lesley Ding 丁华芹, Peng Peng彭鹏,

Zhou Shouyou周寿有, Guo Kaikai顾凯凯, Huang Hao黄浩,

Nora Zhao 赵颉, Claudio Song宋国振, Elin Wang王玲

 

 

Copyright © 2010 Global Village of Beijing, All Rights Reserved